Das mit der Sprache ist ja überall so eine Sache. Klar kann man sich in einem guten Spanischkurs auch schon mehr als die Grundlagen der Spanischen Sprache aneignen, doch damit kommt man, vor allem wenn man den Sprachkurs in Deutschland gemacht hat, in Südamerika nicht überall weit. Man wird wohl schon verstanden, wenn man sein mühsam erlerntes Spanisch an den Mann bzw Frau bringen will, doch wenn dann die Antwort kommt, ist schnell Zappenduster.

Spanisch ist nicht gleich Spanisch

In den Rio de la Plata Ländern gibt es zum Beispiel ganz andere Ausspracheregelungen und in den Anden in Bolivien und Peru fliessen vielmals indigene Wortlaute und Wörter mit in die Ausdrücke und Begriffe mit ein. Wer da nicht genau hinhört, hat schnell einen entscheidenden Fehler gemacht, der mit unter auch böse Folgen haben kann.

 

Gauchos feiern

Gauchos feiern

Starke Worte in Peru in spanischer Sprache

Wie so oft macht auch in Peru der Ton die Musik. Ein echtes Arsc…. kann mit dem passenden Tonlaut und dem richtigen Gesichtsausdruck kumpelhaft gemeint sein, aber auch genau das bedeuten, für was es in Deutschland bekannt ist. So ähnlich sieht das jetzt auch mit den peruanischen Kraftausdrücken aus. Man wird einem Ausländer zwar vieles verzeihen, aber halt auch nicht alles. Vor allem sollte jeder Reisende in Spelunken aufpassen was er wann zu wem von sich gibt. Ich selbst hab mir jetzt nicht die Mühe gemacht die wichtigsten coolen Sprüche und Schimpfwörter in Peru zusammenzustellen, das überlasse ich lieber einem echten Crack, der dort lebt und sich besser auskennt. Schaut euch im Blog von How to Peru an was es Wichtiges zu sagen gibt.